top of page
  • 執筆者の写真ベトナム語オンラインレッスン

「わたしたち」のなぞ

更新日:2021年11月10日


みなさんこんにちは、マイです。


今日はベトナム語を長く学んできたのにわりと最近知ったベトナム語の「わたしたち」の表現の仕方についてお話します。


よく知られている私たちは 

chúng ta 話し相手を含む私たち

chúng tôi  話し相手を含まない私たち ですね。さらにさらに…

chúng emお姉さんお兄さんくらいの目上の方に対して相手を含まない私たち

chúng con おじさま、おばさまくらいの方に対して相手を含まない私たち

chúng cháu おじいちゃんやおばあちゃん,おじさまおばさまに対して使える相手を含まない私たち…。など意外とレパートリーがあります。

ただchúng anh,chúng chị,chúng cô,chúng bác,などは使えないとのことです。なんでや!

しばらく、つかえるものだと思って言ってました。

じゃあ年下の人に相手を含まないわたしたちってどういうの?ということですが…。

それはまた次回まとめていきますね!









閲覧数:65回0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page